Вы здесь

Межгосударственный стандарт. Электрические агрегаты и передвижные электростанции. ГОСТ 20375-83

УДК 001.4.621.039.8:006.354                                                                           Группа Е00

001.4.621.56:006.354 621.039.5:001.4:006.354 621.452.3.6:006.356

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ЭЛЕКТРОАГРЕГАТЫ И ПЕРЕДВИЖНЫЕ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ С ДВИГАТЕЛЯМИ ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ

Термины и определения

Power generating sets and mobile electric power stations with internal combustion engines.

Terms and definitions

МКС 01.040.27 27.100

Датавведения 01.01.84

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

1. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 17.06.83 № 2588

2. ВЗАМЕН ГОСТ 20375-74

3. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

Обозначение НТД, на который дана ссылка

Номер пункта

ГОСТ 18322-78 ГОСТ 24291-90

79, 80, 81, 82 36, 45, 46

4. ПЕРЕИЗДАНИЕ. 2005 г.

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области электроагрегатов и передвижных электростанций с двигателями внутреннего сгорания.

Стандарт не распространяется на термины и определения, относящиеся к судовым, тепловозным электроагрегатам и электроагрегатам летательных аппаратов, а также к энергопоездам.

Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Применение терминов-синонимов стандартизованного термина не допускается.

Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены "Ндп".

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.

Установленные определения можно при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.

В случаях, когда необходимые и достаточные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено, и, соответственно, в графе "Определение" поставлен прочерк.

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D) и английском (Е) языках В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранные эквиваленты.

В стандарте имеется справочное приложение, содержащее понятия, используемые в тексте стандарта.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым, а недопустимые синонимы - курсивом.

 

 
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ

Источник электрической энергии с двигателем внутреннего сгорания

D. Stromquelle mit Verbrennungsmotor

Е.   Electric   power   source   with   internal combustion engine

 

Электроустановка, в которой электрическая энергия производится    путем    преобразования    химической энергии топлива с помощью двигателя внутреннего сгорания и приводимого им во вращение генератора

 

Двигатель-генератор

D. Motorgenerator

Е. Engine-generator

 

Электроустановка, состоящая из двигателя внутреннего сгорания и приводимого им во вращение генератора,    соединенных     устройством    передачи механической   энергии   от   вала   двигателя   к валу генератора

Электроагрегат с двигателем внутреннего сгорания

Электроагрегат

D.Elektrisches Aggregat mit Verbrennungsmotor

Е.   Power   generating   set   with   internal combustion engine

 

Электроустановка, состоящая из двигателя-генератора, устройства управления и оборудования, необходимого для обеспечения автономной работы.

Примечание.   В   устройство   управления   и оборудование могут входить устройства коммутации, защиты и т.д.

 

Электростанция с двигателем внутреннего сгорания

Электростанция

D.Kraftwerk mit Verbrennungsmotor(Kraftwerk)    Е. Electric power station with internal combustion engine

 

Электроустановка, состоящая из электроагрегата (электроагрегатов) с двигателем внутреннего сгорания, или из двигателя-генератора (двигателей-генераторов), устройств управления и распределения электрической         энергии и оборудования, необходимого для обеспечения автономной работы и для электроснабжения потребителей в зависимости от назначения электростанции

 

Бензиновыйэлектроагрегат (бензиноваяэлектростанция)

D.Benzinelektrisches Aggregat (Benzinkraftwerk)

Е. Gasoline engine (electric power station)

 

 

Дизельныйэлектроагрегат (дизельнаяэлектростанция)

D.Dieselelektrisches Aggregat (Dieselkraftwerk)

Е. Diesel-electric set (diesel-electric power

station)

 

 

Газотурбинныйэлектроагрегат (газотурбиннаяэлектростанция)

D. Elektrisches Gasturbinenaggregat

(Gasturbinenkraftwerk)

Е. Gas-turbine power generating set (gas-turbine electric power station)

 

 

Газопоршневой      электроагрегат (газопоршневая электростанция)

9. Стационарный электроагрегат

D. Ortsfestes elektrische Aggregat

Е. Stationary power generating set

 

 

. Стационарныйэлектроагрегат

D. Ortsfestes elektrische Aggregat

Е. Stationary power generating set

 

Электроагрегат,   предназначенный   для   работы   без перемещения

 

Передвижнойэлектроагрегат

D. Ortsverдnderliches elektrisches Aggregat

Е. Mobile power generating set

 

Электроагрегат, конструкция которого предусматривает его           перемещение и транспортирование без нарушения готовности к работе, а также может предусматривать возможность его работы при транспортировании

 

Передвижнаяэлектростанция

D. Ortsverдnderlishes Kraftwerk

E. Mobile electric power station

 

Электростанция, конструкция которой предусматривает ее        перемещение и транспортирование без нарушения готовности к работе, при этом ее оборудование может быть смонтировано на    транспортном (транспортных) средстве (средствах), а конструкция   передвижной электростанции может   предусматривать   ее работу также во время движения транспортного (транспортных) средства (средств)

 

Переноснаяэлектростанция

D. Tragbares Kraftwerk

Е. Portable electric power station

 

Передвижная электростанция, конструкция которой предусматривает переноску ее вручную или вьючное транспортирование

 

Блочно-транспортабельная

электростанция

 

Передвижная электростанция, конструкция которой предусматривает ее перемещение и (или) транспортирование отдельными функциональными и (или) конструктивными блокам и, сочленяемыми при развертывании

 

Самоходная электростанция

Передвижная электростанция, электрическая энергия которой предназначена как для питания приемников электрической энергии, так и для передвижения самой электростанции

 

Одноагрегатная электростанция

Передвижная   электростанция,   имеющая   в своем составе один   электроагрегат   или   один  двигатель-генератор

Многоагрегатная электростанция

Передвижная   электростанция,   имеющая в   своем составе два и более электроагрегата или два и более двигатель-генератора

Комбинированная электростанция

Передвижная многоагрегатная электростанция, имеющая   в   своем   составе   электроагрегаты   или двигатель-генераторы    различного    напряжения    и частоты тока

 

Электроагрегаткапотного

исполнения

D. Elektrisches Aggregat in verkleideten

Ausfьhrung

E. Hood-type power generating set

 

Электроагрегат, оборудование  которого смонтировано под капотом

 

Электростанции капотного исполнения

D. Kraftwerk in verkleideter Ausfьhrung

E. Hood-type electric power station

 

Передвижная    электростанция,    в    состав    которой входит электроагрегат капотного исполнения

 

Электростанция кузовного исполнения

D. Kraftwerk im Kastenaufbau

E. Van-type electric power station

Передвижная электростанция, оборудование которой смонтировано в кузове-фургоне.

 

Электроагрегат   (электростанция)

контейнерного исполнения

D. Elektrisches Aggregat (Kraftwerk) in

Containerausfьhrung

E.   Container-type   power   generating   set

(electric power station)

 

Передвижной электроагрегат (передвижная электростанция),   оборудование   которого  (которой) смонтировано и контейнере (контейнерах)

Встраиваемый электроагрегат

 

 

Передвижной      электроагрегат,      размещаемый   в подвижном     объекте     и     связываемый     с     ним конструктивно и функционально

 

Автоматизированный

(автоматизированная) электроагрегат

(электростанция)

D. Automatisiertes elektrisches Aggregat(Kraftwerk)

E. Automatically      controlled      power

generating set (electric power station)

 

Электроагрегат     (электростанция),     оборудованный (оборудованная) средствами автоматизации

Электростанцияцелевого назначения

D. Sonderkraftwerk

E. Special-purpose electric power station

Передвижная электростанция, предназначенная для электроснабжения специфических потребителей или обеспечения производства специальных работ

ОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ЭЛЕКТРОАГРЕГАТОВ И ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ

 

СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ЭЛЕКТРОАГРЕГАТОВ И ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ

 

Первичный двигатель электроагрегата

(электростанции)

Первичный двигатель

D. Primдrmotor

E. Primary engine

 

Двигатель внутреннего сгорания, используемый для привода генератора электроагрегата (электростанции)

 

Дизель-генератор

D. Dieselgenerator

E. Diesel-generator set

 

Двигатель-генератор с дизельным первичным двигателем

Маховичный дизель-генератор

Дизель-генератор,    у    которого    ротор генератора крепится     непосредственно     к     валу     дизеля и одновременно является его маховиком

 

Фланцевое соединение двигателя-

генератора

Фланцевое соединение

D. Flanschverbindung

E. Flange joint

 

Жесткое   соединение конструктивно согласованных корпусов первичного двигателя и генератора в общий блок с помощью болтов или шпилек

Приводная муфта двигателя-генератора

Приводная муфта

Ндп. Соединительнаямуфта

D. Anlasseinrichtung

E. Starting device

 

Устройство    для    соединения    валов    первичного двигателя   и   генератора   и   передачи  механической энергии от первичного двигателя к генератору

 

Пусковое   устройство первичного двигателя электроагрегата (электростанции)

Пусковое устройство

Ндп. Пусковая система

 

Устройство, предназначенное для пуска первичного двигателя электроагрегата (электростанции)

Подогревательное   устройство первичного двигателя электроагрегата (электростанции)

Подогревательное  устройство первичного двигателя

D. Vorwдrmeinrichtung

E. Preheater

 

Устройство, предназначенное для подогрева    до пускового состояния систем первичного двигателя перед его пуском

Пульт управления электроагрегатом (электростанцией)

Пульт управления

D. Steuerpult des elektrischen Aggregates

(Kraftwerkes)

E. Power   generating set   (electric power

station) control desk

 

Устройство, на  котором      размещены     органы управления   электроагрегатом (электростанцией)   и средства отображения информации о режиме его (ее) работы

Пульт дистанционного управления

электроагрегатом (электростанцией)

Пульт дистанционного управления

D. Fernsteuerungspult

Е. Remote-control desk

 

 

Щит управления электроагрегатом

(электростанцией)

Щит управления

D. Steuerschalttafel

Е. Control board

 

Устройство в виде панелей, в котором размещены органы управления электроагрегатом (электростанцией),       коммутационные аппараты, контрольно-измерительные    приборы    и    приборы сигнализации

Щит автоматического управления

электроагрегатом (электростанцией)

Щит автоматического управления

Щит управления, в котором установлена аппаратура автоматического       управления электроагрегатом (электростанцией)

Электрическое распределительное устройство

Распределительное устройство

D. Schaltanlage

Е. Switch-gear

 

По ГОСТ 24291

 

Выходное устройство электроагрегата (электростанции)

Выходное устройство

 

Часть электрического распределительного устройства электроагрегата      (электростанции), на которой размещены розеточные части  электрических соединителей и (или) зажимы для отбора электрической энергии

 

Аварийная защита электроагрегата (электростанции)

Аварийная защита

D. Notschutz

Е. Emergency protection system

Комплекс   технических   средств,  предупреждающих или ограничивающих развитие аварийного режима в электроагрегате (электростанции)

 

Аварийно-предупредительная сигнализация электроагрегата (электростанции)

Аварийно-предупредительная

сигнализация

D. Not- und Warnschutzeinrichtung

Е. Warning protection system

 

Комплекс технических средств, сигнализирующих о предельных значениях рабочих параметров или о развитии    аварийного    режима в электроагрегате (электростанции)

Устройство постоянного контроля изоляции

D.         Einrichtung         zur         stдndigen

Isolationskontrolle

Е. Permanent insulation monitoring device

 

Устройство, осуществляющее постоянный контроль значения    сопротивления    изоляции относительно земли       или       корпуса токоведущих частей электроагрегата (электростанции), находящихся под напряжением

 

Защитное отключающее устройство

D. Schutzabschaltvorrichtung

 

Устройство     оперативной     коммутации силовых электрических цепей, обеспечивающее практически мгновенное автоматическое отключение всех фаз или полюсов аварийного элемента или участка цепи при возникновении режима, опасного для обслуживания персонала

Прибор защитного отключения

Составная часть защитного отключающего устройства, воспринимающая параметр, на который реагирует   защитное   отключающее   устройство, и подающая команду на отключение.

Примечание. Прибор защитного отключения воспринимает параметр, характеризующий     режим,      опасный      для обслуживающего персонала

Аппарат защитного отключения

Составная       часть       защитного   отключающего устройства,     производящая     отключение силовой электрической цепи по команде прибора защитного отключения

 

Заземляющее устройство электроагрегата (электростанции)

Заземляющее устройство

D.      Erdungsanlage      des      elektrischen Aggregates (Kraftwerkes)

Е. Power   generating set   (electric power

station) grounding arrangement

 

Совокупность заземлителей и заземляющих проводов электроагрегата (электростанции)

Заземлительэлектроустановки

Заземлитель

D. Erder

Е. Grounding electrode

 

По ГОСТ 24291

 

Заземляющий провод в электроустановке

 

По ГОСТ 24291

 

Заземляющий зажим электроагрегата (электростанции)

Заземляющий зажим

 

Зажим,   обеспечивающий   механически   прочное с помощью болта, шпильки или винта электрическое соединение    заземляющего    провода    с корпусом электроагрегата (электростанции)

 

Кабельный барабан электростанции

Кабельный барабан

D. Kabeltrommel

Е. Cable drum

 

Устройство, на которое наматывается кабель для его транспортирования и хранения в составе передвижной электростанции

Агрегатный отсек электростанции

Агрегатный отсек

Ндп. Агрегатное отделение

 

Часть кузова-фургона передвижной электростанции, где размещен (размещены) электроагрегат (электроагрегаты) или двигатель-генератор (двигатель-генераторы)

 

Отсек управления электростанции

Отсек управления

Ндп. Отделение управления

 

Часть кузова-фургона передвижной электростанции, где размещены пульты и щиты упра вления, а также находится рабочее место оператора

 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И РЕЖИМЫ РАБОТЫ ЭЛЕКТРОАГРЕГАТО И ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ

 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И РЕЖИМЫ РАБОТЫ ЭЛЕКТРОАГРЕГАТОВ И ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ

 

Эксплуатация     электроагрегата

(электростанции)

Эксплуатация

D.   Betrieb   des   elektrischen   Aggregates

(Kraftwerkes)

E. Power   generating set   (electric power

station) service

 

Совокупность    подготовки    и    использования    по назначению,   технического   обслуживания,  текущих ремонтов,        хранения        и транспортирования электроагрегата (электростанции)

Условия   эксплуатации

электроагрегата (электростанции)

Условия эксплуатации

D. Betriebsbedingungen

E. Service conditions

 

Реальные       условия,       в       которых находится электроагрегат  (электростанция)     при     его(ее) эксплуатации, определяемые окружающей средой и особенностями    эксплуатации    и   оговоренные    в нормативно-технической документации на электроагрегат (электростанцию)

 

Номинальные условия эксплуатации                электроагрегата (электростанции)

Номинальные условия эксплуатации

 

Условия    эксплуатации,    для    которых рассчитан (рассчитана)         и         изготовлен (изготовлена) электроагрегат (электростанция)

. Условия применения электроагрегата (электростанции)

Условия применения

D. Einsatzbedingungen

E. Conditions of practical application

 

Условия      эксплуатации,      в      пределах которых обеспечивается    надежная    работа электроагрегата (электростанции)

Номинальная мощность электроагрегата (электростанции)

Номинальная мощность

D. Nennleistung

E. Rated power

 

Мощность, развиваемая электроагрегатом (электростанцией) без ограничения времени работы при номинальных значениях напряжения, тока, частоты    вращения, частоты переменного тока, коэффициента мощности и при номинальных условиях эксплуатации, с учетом возможности развития максимальной мощности

 

Эксплуатационная       мощность

электроагрегата (электростанции)

Эксплуатационная мощность

 

Мощность, фактически развиваемая электроагрегатом (электростанцией) при длительной работе в условиях эксплуатации, отличающихся от номинальных

 

Минимальная мощность электроагрегата (электростанции)

Минимальная мщность

D. Minimale Leistung

E. Minimum power

 

Наименьшая мощность, развиваемая электроагрегатом   (электростанцией),   при  которой обеспечивается       надежная       работа двигателя внутреннего    сгорания    без    ограничения  времени непрерывной работы

 

Максимальная мощность электроагрегата (электростанции)

Максимальная мощность

D. Maximale Leistung

E. Maximum power

 

Наибольшая мощность, развиваемая электроагрегатом (электростанцией)     при номинальных      условиях эксплуатации и используемая периодически в течение ограниченного времени

 

.Нагрузка электроагрегата (электростанции)

Нагрузка

D. Belastung

E. Load

 

Мощность,        которую отдает электроагрегат(электростанция) в данный момент времени

Перегрузка электроагрегата (электростанции)

Перегрузка

D. Ьberlastung

E. Overload

 

Превышение нагрузки электроагрегата (электростанции) над номинальной мощностью

Сброс нагрузки электроагрегата (электростанции)

Сброс нагрузки

 

Мгновенное отключение нагрузки от электроагрегата (электростанции)

Наброс нагрузки электроагрегата

(электростанции)

Наброс нагрузки

Мгновенное   включение   нагрузки   электроагрегата (электростанции)

Возможность пуска асинхронного электродвигателя от электроагрегата (электростанции)

Возможность пуска асинхронного электродвигателя

 

Способность электроагрегата (электростанции) обеспечить надежный пуск не имеющего специальных    пусковых     устройств асинхронного электродвигателя     с     короткозамкнутым ротором мощностью, соизмеримой с номинальной мощностью электроагрегата (электростанции)

Уставка напряжения электроагрегата (электростанции)

Уставка напряжения

Значение    регулируемого    изменения напряжения электроагрегата   (электростанции),   на   которой оно изменяется вручную

Диапазон установки напряжения электроагрегата (электростанции)

Диапазон установки напряжения

 

Диапазон,      в      пределах      которого  напряжение электроагрегата      (электростанция)      может быть изменено или установлено вручную

Температурное отклонение напряжения                   электроагрегата (электростанции)

Температурное отклонение напряжения

Ндп. Температурный увод напряжения

 

Изменение напряжения на зажимах электроагрегата (электростанции)    в    процессе    его    (ее) прогрева номинальной      нагрузкой      до установившегося теплового состояния при нормированном изменении температуры окружающего воздуха

 

Основной электроагрегат (основная электростанция)

 

Электроагрегат (электростанция), от которого (которой)         осуществляется электроснабжение приемников   электрической энергии в нормальном режиме работы

 

Резервный электроагрегат (резервная электростанция)

D. Elektrisches Reserveaggregat (Reservekraftwerk)

Е. Stand-by power generating set (stand-by electric power station)

 

Электроагрегат (электростанция), включаемый (включаемая) на нагрузку при отключении, перегрузке или выходе из строя основного источника электрической энергии

 

Резервный электроагрегат (резервная          электростанция) в прогретом состоянии

Ндп. Горячий резерв

Состояние горячего резерва

D. Elektrisches Reserveaggregat Reserverkraftwerk) in Warmzustand

E. Stand-by power generating set (stand-by electric power station) in heated-up condition

 

Неработающий резервный электроагрегат (резервная электростанция),     находящийся (находящаяся) в состоянии, при котором обеспечивается готовность к пуску и приему нагрузки за заданное время

 

Параллельная работа электроагрегатов (электростанций)

Параллельная работа

D. Parallelbetrieb      der      elektrischen

Aggregate (Kraftwerke)

E. Parallel operation of power generating sets (electric power stations)

 

Совместная работа электрически связанных между собой или (и) с электрической сетью электроагрегатов (электростанций) на общую нагрузку

 

Непрерывная работа электроагрегата (электростанции)

Непрерывная работа

D. Kontinuierlicher Betrieb

E. Continuous operation

 

Работа электроагрегата (электростанции) без обслуживающего персонала с сохранением основных параметров     в     заданных     пределах     в     течение установленного времени

. Работа электроагрегата (электростанции) без обслуживания

Работа без обслуживания

D. Wartungsfreier Betrieb

E. Unattended operation

 

Работа электроагрегата (электростанции)      без обслуживающего персонала с сохранением основных параметров     в     заданных     пределах     в     течение установленного времени

Длительная работа электроагрегата (электростанции)

Длительная работа

D. Dauerbetrieb

E. Long-period operation

 

Работа      электроагрегата      (электростанции)      без ограничения   времени, обусловленного эксплуатационной целесообразностью, с сохранением основных   параметров   в   заданных   пределах   и   с остановками для технического обслуживания

 

Ручное управление электроагрегатом (электростанцией)

Ручное управление

D.Handsteuerung  des elektrischen Aggregates (Kraftwerkes)

E. Manual control of power generating set

(electric power station)

 

Управление     электроагрегатом      (электростанцией) путем непосредственного воздействия оператора на органы управления электроагрегатом (электростанцией)    в соответствии    с   алгоритмом управления

 

Дистанционное управление электроагрегатом (электростанцией)

Дистанционное управление

D.Fernsteuerung des elektrischen Aggregates (Kraftwerkes)

E. Remote control of power generating set

(electric power station)

 

Управление электроагрегатом (электростанцией), осуществляемое оператором путем воздействия на органы управления электроагрегата (электростанции), находящиеся от него (нее) на расстоянии в порядке и последовательности, устанавливаемыми оператором, в    результате чего происходит автоматическое выполнение функционально связанных операций, предусмотренных алгоритмом управления

 

Автоматическое управление электроагрегатом (электростанцией)

Автоматическое управление

D. Automatische Steuerung des elektrischen

Aggregates (Kraftwerkes)

E. Automatic control of power generating

set (electric power station)

 

Управление     электроагрегатом (электростанцией), осуществляемое по сигналам системы автоматизации, в    результате    чего происходит автоматическое выполнение   функционально   связанных   операций, предусмотренных алгоритмом управления

 

Время пуска электроагрегата (электростанции)

Время пуска

D. Anlasszeit des elektrischen Aggregates

(Kraftwerkes)

E. Time of power generating set (electric

power station) starting

 

Время от момента начала воздействия оператора на орган, управляющий пуском, или от момента подачи сигнала на пуск системой автоматики электроагрегата (электростанции), до момента появления номинального напряжения на выходных зажимах генератора

Примечание. Время, необходимое на запуск подогревательного    устройства    для подогрева систем первичного двигателя до пускового состояния, а также время на прокачку масла и на подогрев свечей дизеля во время пуска электроагрегата (электростанции) не входит

Аварийный режим электроагрегата (электростанции)

Аварийный режим

D. Havariebetrieb des elektrischen Aggregates (Kraftwerkes)

E. Emergency operation of power generating set (electric power station)

 

Состояние, при котором электроагрегат (электростанция)     не     способен  (не     способна) вырабатывать         электрическую энергию,   с установленными   в нормативно-технической документации   мощностью   и   (или)   показателями качества

Техническое обслуживание

Ндп. Профилактическое обслуживание Технический уход

Техническое содержание

D. Wartung

E. Maintenance

 

По ГОСТ 18322

 

Ремонт

D. Reparatur

Е. Repair

 

По ГОСТ 18322

 

Запаснаячасть

D. Ersatzteil

Е. Spare part

 

По ГОСТ 18322

 

 

КомплектЗИП

D. Ersatzteil-, Werkzeug- und Zubenhцrsatz

Е. SPTA set

 

По ГОСТ 18322

 

Поперечный наклон электроагрегата (электростанции)

Поперечный наклон

Ндп. Крен

D. Querneigung

Е. Lateral tilt

 

Угол, образованный поперечной осью электроагрегата (электростанции) с плоскостью горизонта

 

Продольный наклон электроагрегата (электростанции)

Продольный наклон

Ндп. Дифферент

D. Lдngsneigung

Е. Longitudinal tilt

 

Угол, образованный продольной осью электроагрегата    (электростанции) с плоскостью горизонта

 

. Транспортное  положение электроагрегата (электростанции)

Транспортное положение

Состояние готовности передвижного электроагрегата (электростанции) к транспортированию

Рабочее положение электроагрегата (электростанции)

Рабочее положение

Состояние    готовности    к    работе    или    состояние функционирования электроагрегата (электростанции)

 

Развертывание электроагрегата (электростанции)

Развертывание

 

Процесс    перевода    передвижного    электроагрегата (электростанции)   из   транспортного   положения   в рабочее

 

Свертывание электроагрегата (электростанции)

Свертывание

 

Процесс перевода передвижного электроагрегата(электростанции)      из      рабочего положения    в транспортное

 

Удельная объемная мощность электроагрегата (электростанции)

Удельная объемная мощность

Номинальная мощность электроагрегата(электростанции), отнесенная к его (ее)объему безучета объема транспортных средств

 

Габаритные размеры электроагрегата   (электростанции) в транспортном положении

Габаритные размеры

 

Расстояние между крайними по длине, ширине и высоте точками электроагрегата(электростанции)

Эксплуатационные габаритные размеры                          электроагрегата (электростанции)

Эксплуатационные габаритные размеры

Расстояние между крайними по длине, ширине и высоте точками электроагрегата (электростанции) в рабочем положении

ПРИЛОЖЕНИЕ Справочное

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОБЩИХ ПОНЯТИЙ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В СТАНДАРТЕ

Термин

Определение

1.      Нормальный

Режим     работы     электроагрегата     (электростанции),      при     котором

режим работы

обеспечивается снабжение электрической энергией всех приемников при

 

поддержании ее качества в установленных пределах

2. Газоплотность

Свойство первичного двигателя электроагрегата обеспечивать допустимые

 

концентрации вредных примесей в помещении, где работает электроагрегат,

 

при вентиляции помещения, необходимой для удаления теплоизбытков

3. Кузов-фургон

Специализированный закрытый кузов, предназначенный для размещения и

4. Капот

защиты оборудования электростанции от воздействия внешней среды

Оболочка из листового материала или специальной ткани, предназначенная

 

для   защиты   электроагрегата   (электростанции   от   воздействия   внешней

 

среды)

5. Рама

Основание   электроагрегата,   предназначенное   для   установки   на   нем

 

двигатель-генератора и другого оборудования